jusqu au bout du monde

Qui somme nous ? [Who are we?]

Remy

Date de naissance : 03/07/1987   [le 3 juillet 1987]
Date of Birth : 07/03/1987   [July 3, 1987]
 
Étude / travail : J'ai fait mes études dans le graphisme mais là j'avais besoin d'un petit boulot avant de partir donc je suis serveur dans un bar.
Studies / work : I studied graphics in school, but I needed a little job before leaving to make a bit of cash so now I'm a server in a bar.

Un pays : La russie, ahhh la russie.
One country : Russia, ahhh Russia.
 
Description : Bah je suis quelqu'un de plutôt calme ( beaucoup même, ) et rêveur, j'ai toujours aimé les voyages, j'aime les gens, ce qu'ils m'apportent et ce qu'ils sont.
Sinon j'aime la randonné, le vélo ( heureusement ), le cinéma, la bd et le graphisme, les pâtes et bien sûr Chelsea.

Description : Well I am someone who is pretty calm most of the time (all the time, even) and I'm a dreamer. I've always loved travel and I love people, what that teach me and who they are.
Besides that I like hiking; biking (good thing, right?); cinema; comics and graphics; pasta; and, of course, Chelsea.  
 
Pourquoi ce voyage? : Bah voilà c'est mon rêve depuis puaaaaa, je suis allé tout les jours à mon lycée en stop et c'était le moment que je préférais dans la journée, tout les matins étaient différents, je rencontrais quelqu'un et j'apprenais sur lui, alors voilà c'est pareil à grande échelle .
Et puis j'aimerais réaliser des films plus tard pour thème :'' les relations humaines ''
alors je vais réaliser mon premier documentaire pendant ce voyage et pour ce qui concerne les relations humaines je crois qu'il n'y a pas mieux.

Why this voyage? : Well this has been my dream since basically forever. I used to hitchhike my way in to town to go to school every morning and it was always my favorite part of the day. Each morning was different. I met people and learned about their life, and I feel this trip will be largely the same. 
Also, I would like to make films later on with a theme of : "human relations" so I am going to start by making my first documentary during this trip. For all things dealing with human relations, I don't think you can get much better than this trip. 


bisous, Remy

 
Chelsea 

Date de naissance : 10/02/1985  [le 10 février 1985]
Date of Birth : 02/10/1985  [February 10, 1985]

 

Étude / travail : J'ai étudié l'histoire de l'Afrique & le Moyen Orient et le français à l'université de Western Washington à la ville de Bellingham dans l'état de Washington (aux Etats-Unis). J'ai fini mes études juin 2007 et je suis partie pour l'île de Taiwan pour travailler quelques mois comme professeur d'anglais au lycée. Je suis retournée brièvement chez moi pour voir ma famille et mes amis, puis c'était encore un voyage pour être prof, cette fois en France. Je suis actuellement maîtresse, enseignant l'anglais aux petits dans les écoles primaires de l'inspection de Vichy II (qui veut dire pas du tout Vichy, mais les villes qui l'entourent - Bellerive-sur-Allier et Busset). Je finirai début juillet et puis il faudra trouver un boulet sous la table jusqu'à notre départ car ma carte de séjour c'est que pour être assistante d'anglais. 
Studies / work : I studied History of Africa & the Middle East and French at Western Washington University in Bellingham, Washington (in the States). I graduated in June 2007 and took off for the good ol' island of Taiwan to teach a bit of English to high schoolers. I came back briefly in September to see family & friends, then it was back on the road (or wings/rail, I suppose) to teaching again, this time in France. I am currently a primary school teacher, helping promote English to little ones in the Vichy II school district (which is not at all in Vichy, but rather in the small towns that surround it - Bellerive-sur-Allier and Busset). I will finish up this job in the beginning of July and then I've got to find some sort of job under the table to tide me over until December since my green card here is only good for a teaching assistant. 

 

Un pays : Je peux pas choisir seulement un; je veux tellement voyager. Donc j'ai enfin choisi deux. L'Égypte et le Vietnam. Ma thèse à l'uni etait sur le feminisme en Égypte au XXe siècle et les parallèles avec le mouvement nationaliste et j'étais toujours fascinée par ce pays avec ses déserts et ses pyramides et cet immense fleuve qui donne la vie aux habitants de la région. Concernant le Vietnam, un de mes auteurs préférés est la illustre Marguerite Duras. Si vous savez la moindre chose sur ces œuvres, vous savez bien qu'elle passait la plupart de son enfance là, en Vietnam, et que l'image de ce pays exotique l'a hantée toute sa vie. Il faut que je voie le fleuve Mekong avant ma mort, c'est un simple fait. Heureusement ce voyage permettra la réalisation de ces rêves (j'espère). 
One country :  Narrowing it down to just one country would be impossible for me; all I want to do is travel. I could only limit myself to two. Egypt and Vietnam. My thesis for my History major was feminism in Egypt in the 20th century and its parallels with the nationalist movement of the same time period, and I have always been fascinated with Egypt and her deserts, her pyramids and of course the immense river that gives life to the inhabitants of the region. As for Vietnam, one of my favorite authors is the illustrious Marguerite Duras. If you know anything about her works, you know very well that she spent the majority of her childhood there, in Vietnam, and the image of this exotic country haunted her for the rest of her life. I quite simply must see the Mekong river before I die, it's as simple as that. Luckily this voyage will allow me to realize these dreams (or at least I sure hope so). 

 
Description : Bien. Je suis presque l'oppose que Remy, je veux dire pour mon comportement; je suis rarement (si jamais) calme. En fait généralement j'ai une énergie sans fin, ce qui pourrait être quelque chose de bien ou pas, je suppose.  J'aime lire, et même plus j'aime écrire. Dans les carnets, dans les cahiers, dans les lettres, sur les blogs. N'importe où et partout. Des fois je peux simplement pas m'arrêter de dire ce qu'il faut que je dise. J'étais longtemps amoureuse de tout ce qui est français et maintenant je me trouve ici, vivant la France. J'aimais toujours aussi le voyage. Il y a quelque chose dans les pays distants et inconnus qui me tente. J'aurais aimé vivre dans l'age de l'exploration (bah, plutôt "l'exploration" étant donné que la plupart de la terre qui était "découverte" - comme l'Afrique et l'Amerique du Nord - était déjà chez quelqu'un quand elle était examiné) comme un pionnier du voyage. Il y a quelque chose qui me gratte, et je peux pas l'arrêter, et il paraît que ça m'amene jusqu'au bout du monde. Mais ce fait n'est pas une mauvaise chose. Sinon j'aime randonner, faire du vélo, tricoter, prendre les photos et faire du slackline. Le vin rouge, les concombres, mes sœurs, le thé bio, la mer, les cerfs-volants, les robes de l'été, les vraies conversations ou ton cœur s'ouvre et tu sens ton âme qui se déplace un peu; et bien sûr, l'amour de ma vie, Remy. Cependant, je suis l'aînée de quatre, donc des fois je peux être un peu intense, têtue comme rien du monde et même super grincheuse. Mais tout ça je sais bien et j'essaie de le réparer. 

Pour plus sur ma vie, regardez: http://whereintheworldismisschelseaelizabeth.blogspot.com

ou

www.myspace.com/mschelseaelizabeth

Description : Well I'm quite the opposite of Remy on the disposition front; I am rarely (if ever) calm. In fact I usually have boundless, unending energy, which could be a good or bad thing, I suppose. I love to read, and even moreso I love to write. In journals, in notebooks, in letters, on blogs. Anywhere. Sometimes I simply can't stop saying what I need to say. I was a longtime lover of anything French and now here I am, living in France. I have also always been a great lover of travel. There is something about far off lands unknown that just tempts me. I would have loved to have lived in the age of exploration (well, "exploration", I suppose, considering much of what was "discovered" - such as Africa and North America - was already home to someone else when it was first explored) and been a pioneer of travel. I have this crazy itch that just can't be scratched, and it seems to be taking me all across the globe. I suppose that's not such a bad thing. Other than that, I love hiking, biking, knitting, photographing and slacklining. Red wine, cucumbers, my sisters, organic tea, the ocean, kites, yoga, summer dresses, real conversations where your heart opens up and you feel your soul shift just a little bit; and, of course, the love of my life, Remy. However, as the oldest of four I can be a bit intense at times, stubborn as hell and even cranky. But this, I know, and I'm working it out. 

For more on me, check out: http://whereintheworldismisschelseaelizabeth.blogspot.com

or

www.myspace.com/mschelseaelizabeth 


Pourquoi ce voyage? : Pour être simple, tout ce que je faire avec ma vie c'est voyager. J'aimais depuis longtemps les excursions spontanées en voiture et j'ai fais pas mal de kilomètres dans mes jours. Mais quand on voyage en voiture on manque certains aspects vitales de chaque endroit. C'est souvent dans les petits villages qui sont d'une grande moralité, et c'est vers les coins qu'on prête rarement l'attention où on trouve quelque chose entièrement nouvelle. Avec quatre roues on a tendance à s'envoler sans vraiment jeter un coup d'œil. Je veux vraiment sentir ce monde et comprendre ses cultures.

Et puis il y a le deuxième facteur: l'environnement. Je me sens souvent coupable quand je pense à la empreinte que je laisse quand je voyage quelque part dans une voiture ou dans l'avion. L'émission du carbone, l'asphalte et la chaussée partout. C'est pas tellement jolie, cette image qu'on peint pour notre mère la terre. Je veux voir ce monde, mais je veux le faire en laissant les traces de ma culture, pas mon mode de transport. En plus l'idee d'alimenter mon propre vehicule, que ce soit moi qui controle mon exploration de ce globe cette une belle image. Je veux voir ce monde, je veux apprendre apprendre apprendre tout ce que je peux de ce bel endroit qu'on a et je veux regarder profondement dans moi-meme et essayer de trouver ce dont il s'agit. À la fin, je suppose que la meilleure question serait "pourquoi pas?"  
Why this voyage? : Quite simply put, all I want to do with my life is travel. I have been a long time lover of spontaneous road trips and have logged quite a few miles (I suppose kilometers is more fitting here) in my day. But traveling by car you miss certain vital aspects of the places you visit. It's often the smaller towns that have the most character, and it's around the corners you don't pay attention to that you often find something entirely new. With four wheels we tend to fly right by without a second glance. I want to really feel this world and understand her cultures.

And then there's the other factor: the environment. I often feel guilty thinking about the footprint I'm making whenever I take a trip on a plane or in a car. Carbon emissions, asphalt and pavement galore. It's not a pretty picture we're painting for our mother earth. I want to see this world, but I want to do it leaving traces of my culture not my mode of transportation. Plus the idea of powering my own vehicle, of it truly being me who is controlling my exploration of this globe is an incredibly beautiful one. I want to see the world, I want to learn learn learn and soak up every bit of this beautiful place we have layed out before us and I want to look deep inside myself and try to figure out what this is all about. When it comes right down to it, I suppose the better question would be "why not?"

 

gros gros bisous,

Chelsea 

 

2 commentaires - aucun rétrolien